Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
30 mars 2015 1 30 /03 /mars /2015 20:19

Motet "Quam dilecta " (extrait)

Partager cet article
Repost0
Publié par Thierry alias Jean-Philippe - dans Jean-Philippe RAMEAU (1683-1764) extraits musicaux
30 mars 2015 1 30 /03 /mars /2015 20:12

Motet "Deus Noster Refugium" (extrait)

 

Partager cet article
Repost0
Publié par Thierry alias Jean-Philippe - dans Jean-Philippe RAMEAU (1683-1764) extraits musicaux
30 mars 2015 1 30 /03 /mars /2015 20:05

Pièce de clavecin "La Timide" n° 3

Partager cet article
Repost0
Publié par Thierry alias Jean-Philippe - dans Jean-Philippe RAMEAU (1683-1764) extraits musicaux
26 mars 2015 4 26 /03 /mars /2015 09:00

Capitale : Paris

 

 

 

 La Marseillaise a été déclarée chant national le 14 juillet 1795.

Elle a été écrite par Claude Joseph ROUGET DE LISLE (né le 10 mai 1760 et mort le 30 juin 1836) dans la nuit du 25 au 26 avril 1792 à la suite de la déclaration de guerre à l’Autriche.

 

 Rouget de Lisle

 

LA MARSEILLAISE

 

 

1er couplet

Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L’étendard sanglant est levé, (bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans vos bras

Egorger vos fils et vos compagnes !

 

Refrain

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons !

 

2

Que veut cette horde d’esclaves,
De traîtres, de rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ? (bis)
Français, pour nous, ah ! Quel outrage
Quels transports il doit exciter !
C’est nous qu’on ose méditer
De rendre à l’antique esclavage !

 

3

Quoi ! Des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi ! Ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)
Grand Dieu ! Par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées !

 

4

Tremblez, tyrans et vous perfides
L’opprobre de tous les partis,
Tremblez ! Vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis)
Tout est soldat pour vous combattre,
S’ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre !

 

5

Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups !
Epargnez ces tristes victimes,
A regret s’armant contre nous. (bis)
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère !

 

6

Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs ! (bis)
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !

 

7

Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n’y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus (bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre

 France

Source : http://fr.wikipedia.org

 

Partager cet article
Repost0
Publié par Thierry-alias-Jean-Philippe - dans Drapeaux et hymnes nationaux
25 mars 2015 3 25 /03 /mars /2015 20:00

Capitale : Rome (Roma)

 

 

 

L'hymne national a été écrit par un jeune étudiant patriote de 20 ans – Goffredo MAMELI – en automne 1847 à Gênes.

L’hymne est aussi connu sous le nom d’Inno di Mameli.



Goffredo Mameli
Goffredo MAMELI (compositeur de l'hymne)




Michele Novaro 

Michele NOVARO (compositeur de la musique de l'hymne)

 

FRATELLI D’ITALIA

 

 

Fratelli d'Italia
L'Italia s'è desta,
Dell'elmo di Scipio
S'è cinta la testa.
Dov' la vittoria ?
Le porga la chioma,
Ché schiava di Roma
Iddio la creò.
Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò.
Noi siamo da secoli
Calpesti, derisi,
Perché non siam popolo,
Perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica
Bandiera, una speme :
Di fonderci insieme
Già l'ora suonò.
Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò.
Uniamoci, amiamoci,
L'unione, e l'amore
Rivelano ai popoli
Le vie del signore ;
Giuriamo far libero
Il suolo natìo :
Uniti per Dio
Chi vincer ci può ?
Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò.
Dall'Alpi a Sicilia
Dovunque è legnano,
Ogn'uom di ferruccio
Ha il core, ha la mano,
I bimbi d'Italia
Si chiaman balilla,
Il suon d'ogni squilla
I vespri suonò.
Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò.
Son giunchi che piegano
Le spade vendute :
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.
Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamò

 

Italie  

 

 

Version française

 

Frères d'Italie,
L'Italie s'est réveillée ;
Du casque de Scipion,
Elle s'est ceinte la tête.
Où est la victoire ?
Elle porte chevelure
Parce que Dieu la créa
Esclave de Rome.
Rassemblons-nous en une cohorte ;
Nous sommes prêts à mourir,
L'Italie nous appelle.
Nous sommes depuis des siècles
Piétinés, moqués,
Parce que nous ne sommes pas un peuple,
Parce que nous sommes divisés.
Rallions-nous à un seul
Drapeau, une seule espérance :
De nous unir tous ensemble
Déjà l'heure sonne.
Rassemblons-nous en une cohorte ;
Nous sommes prêts à mourir,
L'Italie nous appelle.
Unissons-nous, aimons-nous,
L'union et l'amour
Révèlent aux peuples
Les voies du seigneur :
Jurons de rendre libre
Le sol natal :
Unis par Dieu
Qui pourrait nous vaincre ?
Rassemblons-nous en une cohorte ;
Nous sommes prêts à mourir
L'Italie nous appelle.
Des Alpes à la Sicile
N'importe où il est battu
Chaque homme de fer
A du cour, a de la poigne ;
Les enfants d'Italie
Ainsi clament merci ;
Le chant de toutes les cloches
Sonnent les vêpres.
Rassemblons-nous en une cohorte ;
Nous sommes prêts à mourir
L'Italie nous appelle.
Elles sont de jonc flexible
Les épées qui se sont vendues :
L'aigle d'Autriche, déjà,
A perdu des plumes.
Il a bu le sang d'Italie
Le sang polonais
Et celui du cosaque.
Mais son coeur lui brûle.
Rassemblons-nous en une cohorte ;
Nous sommes prêts à mourir
L'Italie nous appelle.

 

Source : http://fr.wikipedia.org

 

Partager cet article
Repost0
Publié par Thierry-alias-Jean-Philippe - dans Drapeaux et hymnes nationaux

Présentation

  • : Le blog de Thierry alias Jean-Philippe
  • : Etude du piano et de la musique classique (baroque) depuis novembre 2004 (début à 39 ans). Présentation, biographies de compositeurs, biographies de personnages importants, lexiques des termes musicaux, instruments de musique, divers articles musicaux, morceaux enregistrés, vie quotidienne, albums photos
  • Contact

Thierry alias Jean-Philippe :

 

J’ai débuté l’étude du piano et réappris en totalité le solfège à partir de novembre 2004 (piano débuté à 39 ans) car les derniers cours de musique remontent au collège !

Bien que mes intérêts soient tournés vers la musique classique (notamment baroque), mes goûts musicaux sont éclectiques.

Mon vrai prénom est Thierry. Mon pseudonyme vient du fait que je suis un grand admirateur du compositeur français de musique baroque : Jean-Philippe RAMEAU (1683 - 1764) ; d'où le nom Thierry-alias-Jean-Philippe.
Je dispose d’un piano droit Yamaha C109 ainsi que d’un clavier dynamique de 76 touches me permettant d’interpréter des morceaux à l’orgue et au clavecin.

 

Dans mon blog, vous trouverez les catégories d’articles suivant :

 

-         Une présentation plus détaillée,

-         Une galerie de portraits,

-         Des biographies de compositeurs, de pianistes, de clavecinistes,

-         Mon compositeur de prédilection Jean-Philippe RAMEAU (biographie et extraits musicaux de ces principales œuvres),

-         Le style baroque

-         La « Querelle des Bouffons »,

-         Des biographies de personnages importants,

-         Les termes musicaux,

-         Les cadences plagales et parfaites au piano,

-         Les instruments de musique,

-         Divers articles musicaux,

-         Les sites internet dédiés à la musique,

-         Des variétés,

-         Mes morceaux enregistrés au piano,

-         Drapeaux & hymnes nationaux,

-         Des lieux,

-         Vie quotidienne,

-         Proverbes,

-         Locutions latines et étrangères,

-         Des images pieuses,

-         De l’humour,

-         Divers articles scientifiques,

-         Des articles sur la comptabilité et la gestion.

 

Recherche

Archives

Articles Récents